
Jin Ping Mei
The fullest translation of Jin Ping Mei available in English. This edition was derived from the Egerton translation, minus the Latin, with a few euphemisms thrown in, but is considerably more complete than the Olympia Press version most Westerners are familiar with. Given the fine academic tradition of disassociating one's self from erotica in any form, Western scholars will often compare this boo...
Paperback: 346 pages
Publisher: Silk Pagoda (August 3, 2008)
Language: English
ISBN-10: 1596546808
ISBN-13: 978-1596546806
Product Dimensions: 7.4 x 0.8 x 9.7 inches
Amazon Rank: 9538946
Format: PDF ePub TXT book
- 1596546808 epub
- 978-1596546806 pdf
- Lanling Xiaoxiao Sheng pdf
- Lanling Xiaoxiao Sheng books
- Literature and Fiction epub ebooks
Erect ays rahael montes Read Faith hope and luck participants guide discover what you can expect from god ebook allfyoupukuri.wordpress.com Leap lifetime economic acceleration process Read Star wars rebels head to head ebook sheundaradie.wordpress.com
“"The fullest translation of Jin Ping Mei available in English."Interesting choice of words. Perhaps this is remotely true under some combination of completeness and the current in-print-status of Egerton's own "unabridged" version, which the Silk Pa...”
with... Don Quixote and other non-English masterpieces of a certain age. To which we at Silk Pagoda reply: considering that Jin Ping Mei comes to us as part of a literary cycle (Outlaws of the Marsh) and is primarily a fin de siecle romance with adultery as key theme, the book it best compares to is of course Mort d'Arthur, and Jin Ping Mei's author should be celebrated for, unlike Mallory, experiencing life outside prison walls.
Leave a Comment